КОМУ БЫТЬ НА ВИСЕЛИЦЕ, ТОТ НЕ УТОНЕТ

Ср. Кому быть убитому, тот не замерзнет, — прошептал Кирша, выезжая за околицу.
М.Н. Загоскин. Юрий Милославский. 1.
Ср. Wer hängen soll, ersäuft nicht.
Ср. Qui est destiné à être pendu n'est jamais noyé.
Ср. Par le digne froc que je porte, dit frère Jean à Panurge, durant la tempeste tu as eu peur sans cause et sans raison, car tes destinées fatales ne sont pas à périr en eaux! Tu sera hault en l'aer certainement pendu ou bruslé...
Rabelais. 4, 24.
Ср. Quem fata pendere volunt, non mergitur undis.
Кого судьба повесить хочет, тот не тонет в волнах.
Ср. Кто должен быть повешен, не потонет, разве вода подымается до виселицы (датск. послов.).
Ср. Философ Посидоний рассказывает о человеке, которому оракулы предсказывали, что он умрет в воде, и который, избегнув все опасности на море, утонул в ручье.
См. чему быть, того не миновать.

Смотреть больше слов в «Толково-фразеологическом словаре Михельсона»

КОМУ ВЕНЕЦ: МЕЧУ ИЛЬ КРИКУ? →← КОМПРОМИСС

Смотреть что такое КОМУ БЫТЬ НА ВИСЕЛИЦЕ, ТОТ НЕ УТОНЕТ в других словарях:

КОМУ БЫТЬ НА ВИСЕЛИЦЕ, ТОТ НЕ УТОНЕТ

Кому быть на висѣлицѣ, тотъ не утонетъ. Ср. Кому быть убитому, тотъ не замерзнетъ, прошепталъ Кирша, выѣзжая за околицу.М. Н. Загоскинъ. Юрій Милославс... смотреть

T: 172